Under the Tuscan Sun was on tv last night.
I'd not seen it before - I haven't read the book either even though it's on my to-read list, but more of that later - so that became our after dinner tv viewing last night. We've both been working flat out recently and were too tired to go out anywhere.
In Italian, the title becomes Sotto il sole in Toscana. The translation autmatically made me see it through my Italian rather than expat eyes. I know it's based on Frances Mayes own life in Cortona, but it's so far fetched from what many expats go through when they move to Italy.
Still there were bits that made me laugh out loud, especially when Mr Smooth tells Frances that he could drown in her eyes. That must be the pick-up line that all Italian baby boys are born with as I've had it trotted out several times and I know my friends - Italians, Brits, Australians and Americans - have, too.
I'm curious to read the book now. Have you read it? What do you think?